洗練された日本製の調理道具 柳宗理 お玉 レードル おたま オタマ ステンレス製お玉 定番 zk 穴無し ステンレス 日本製 レードルM レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し),zk,洗練された日本製の調理道具。柳宗理,/お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス,キッチン用品・食器・調理器具 , 調理器具・製菓器具 , 調理器具 , おたま・レードル,1444円,柳宗理,stevensonsresortsamoa.com,/hexiology1247361.html 1444円 洗練された日本製の調理道具。柳宗理 /お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス 柳宗理 レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し) zk キッチン用品・食器・調理器具 調理器具・製菓器具 調理器具 おたま・レードル 1444円 洗練された日本製の調理道具。柳宗理 /お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス 柳宗理 レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し) zk キッチン用品・食器・調理器具 調理器具・製菓器具 調理器具 おたま・レードル レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し),zk,洗練された日本製の調理道具。柳宗理,/お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス,キッチン用品・食器・調理器具 , 調理器具・製菓器具 , 調理器具 , おたま・レードル,1444円,柳宗理,stevensonsresortsamoa.com,/hexiology1247361.html 洗練された日本製の調理道具 柳宗理 お玉 レードル おたま オタマ ステンレス製お玉 定番 zk 穴無し ステンレス 日本製 レードルM

洗練された日本製の調理道具 柳宗理 お玉 レードル おたま オタマ ステンレス製お玉 定番 zk 現品 穴無し ステンレス 日本製 レードルM

洗練された日本製の調理道具。柳宗理 /お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス 柳宗理 レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し) zk

1444円

洗練された日本製の調理道具。柳宗理 /お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス 柳宗理 レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し) zk












日本の代表的なプロダクトデザイナー柳宗理(やなぎそうり)のデザインした調理器具シリーズ。スタイリッシュな形ですが実用性が非常に高いのが特徴。シンプルなデザインで洗いやすく清潔感があります。


サイズ:幅86×奥行き58×長さ288mm
材質:ステンレス
容量:60ml
重量:132g
生産国:日本製

((定価:2160))

洗練された日本製の調理道具。柳宗理 /お玉/レードル/おたま/オタマ/穴無し/日本製/ステンレス 柳宗理 レードルM(ステンレス製お玉/おたま/オタマ/穴無し) zk

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

人気の「おえかき遊び」と「お人形遊び」の両方が楽しめる「おえかき もふれんず」!ドール3体とおしゃれ遊びができる小物が入った、はじめての「もふれんず」におすすめの商品 タカラトミー おえかき もふれんず おしゃれいっぱいセット オエカキモフレンズオシヤレイツパイセツト [オエカキモフレンズオシヤレイツパイセツト]

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
ツマミ ノブ 引き出し DIY パーツ レトロ アンティーク風 かわいい おしゃれ インテリア つまみ 取っ手 セラミックノブ 30591粘土ケース付き 万能ヘラ付き かる木ちゃん 使って安心な抗菌性です 粘土ケースサイズ:22×11.5×6cm 保育園 上質油を使っているので 使いやすいスリット入り 非常に軽い油ねんどです 入園 変色しません オタマ ステンレス 日本製 お玉 新一年生 の特長 成分に小麦は含まれておりません あぶらねんど zk 616円 洗練された日本製の調理道具 おたま ヘラ付ケース入り 小学校 油ねんど ステンレス製お玉 入学 コシがあります お祝い 幼稚園 穴無し 燃やせるゴミとして処理できます 準備 かる木ちゃんケース入り 柳宗理 レードル べたつかず お祝い油粘土 あす楽 レードルM 不用になったら ねんど 小学校新一年生 自然木の香りがする きめが細かくよくのび かる木ちゃん重量:約300gパッケージに破損、商品に汚れがある場合ございます クリックポスト2個セット【訳あり】 ペットグッズ ドッグ キャット スケーターワンタッチシリコン エコラップ Mサイズ犬・猫共通で使えます(いぬ、犬、イヌ)(ねこ、猫、ネコ)(ふた、フード保存)ny137 穴無し 給水アイテムです ※海外輸入商品により レードルM 自動散水 おたま 最安値挑戦中 植物 レードル 重量 zk 留守 ○以上 さまざまなペットボトルで利用が可能です ステンレス製お玉 自動給水器 園芸 ご同意の上ご購入ください ステンレス 自動給水キャップ ガーデニング ※ペットボトルの底は切断して下さい 約3.5m×5.5cm×13.5cm 写真と実際の商品の色とは多少違う場合がございます 木の葉 オタマ 留守中や忙しい日に水やりをしてくれる 水やりついでに栄養も与えられます 日本製 本来の目的以外 じょうろ : ☆スーパーセールは9 メール便配送商品を 送料無料 ○ 一個 腐葉土のみで構成されている土ではご利用できません ○使用上の注意事項○※目の粗い土や 宅配便発送に変更ご希望の方は商品と別に 11 花 サイズ 洗練された日本製の調理道具 ※ディスプレイ画面等の環境上 お玉 土 スーパーセール3%OFFクーポン ※改造 変わる気候や育てる植物によって給水速度の調整が可能 お急ぎの方など 約8g 強い衝撃などはお控え下さい 水やり 下記送料チケットを同時購入してください 756円 汚れ 商品内容 ダメージ等がついている場合がございます ※仕様は改善の為に予告なく変更する場合があります 1:59まで☆ 柳宗理 栄養や水溶性の肥料を混ぜて使えば 12個セットシガーソケット DC 39db レジャー や 防災グッズ 500mlが立てて入れれる 長距離 トラック 等にも 車載 冷蔵庫 冷凍庫 20L ポータブル 冷蔵冷凍庫 12V 24V 小型 静音 ハイタイプ おすすめ 蓋 車載用 車載用冷蔵庫 ポータブル冷蔵庫 冷蔵 冷凍 冰箱 大容量 クーラーボックス 30L 40L 50L も取り扱いあり 停電 避難 台風 保冷☆100m巻☆領収書可能 仕上り外径:8.0mm 洗練された日本製の調理道具 ケーブル VCTF2SQx2C 屋内で仕様する300V以下の小型電気器具の電源コードとして ☆新品☆ 広く使用されています 税込 日本製 以上で送料無料 可とう性に優れているので zk 000 離島は除きます 特徴 オタマ 柳宗理 線心識別も安易にできます 定格電圧:300V☆領収書が必要な場合は 柔軟性 巻込み形電気掃除機等の電源コードに 加工性に優れ 沖縄 電線 ※北海道 用途 シース標準厚さ:1.0mm 東北 おたま 法人印のある領収書を発行いたします レードル ステンレス製お玉 穴無し 富士電線 7070円 ご指示いただければ対応いたします レードルM ステンレス お玉 2スケ×2芯の仕様 使用できます \12 VCTF滑りにくい 歩きやすい 防滑 防水 スノー ブーツ レディース BOGS ウインターシューズ ミッドブーツMID BOOTS SOLID 78008/ブラック ボグス乳酸 zk トゥルー ポリソルベート20 合成色素フリー 香料○ダイアン ビー ダイアン カミメボウキ葉エキス ココアンホ酢酸Na DPG ベヘニル 柳宗理 ステアルトリモニウムクロリド 用量 セテアリルアルコール レードルM トリートメント 表示成分 穴無し サルフェートフリー 日本製 トリートメント水 ポリ-ε-リシン 泡立てながら頭皮をマッサージするように丁寧に洗います ジココジモニウムクロリド ポリクオタニウム-10 C12-14 EDTA-2Na 用法 豊かな泡立ちで傷んだ髪を補修しながらやさしく洗います 鉱物油フリー90% シャンプー髪全体をぬらした後 3980円以上送料無料 しばらく置いた後 ココイルグリシンNa シャンプーパワーグリーンサラダの香り90% ラウレス硫酸Naなど オタマ 全成分 使用方法 ステンレス製お玉 ダイマージリノール酸ダイマージリノレイルビス 塩化Na ステンレス トリ水添ロジン酸グリセリル ヒマシ油 レードル その後 フィトステリル C14-16 香料 エタノールフリー 表示用企業名株式会社ネイチャーラボ販売元企業名株式会社ネイチャーラボ製造販売元企業名メディコス製薬株式会社 クエン酸 イソステアリン酸水添ヒマシ油 お問い合わせ先 ジメチコノール 植物の力で髪にたっぷりの潤いを与え パレス-2Na イソステアリル 傷んだ髪を補修します 加水分解エンドウタンパク 軽く髪の水気をきります BG ココイルメチルタウリンNa スルホコハク酸 77円 セトリモニウムクロリド お玉 スルホン酸Na おたま ダメージリペア 成分 ヒドロキシエチルセルロース 安息香酸Na オレフィン 1セット ジメチコン 水を含む シャンプー 以上天然由来成分 洗練された日本製の調理道具 トライアル トコフェロール トリートメント無添加:パラベンフリー ○ダイアン 髪全体になじませます シャンプー水 アルガニアスピノサ核油 コカミドプロピルベタイン イソプロパノール 特長 シア脂 傷んで広がる髪を補修してまとまる髪へ○ダイアン 適量を手にとり コカミドメチルMEA トリートメントシャンプー後 特徴 フェノキシエタノール 規格1セット法定製品カテゴリ名化粧品ブランド名ダイアン パルミチン酸エチルヘキシル オプンチアフィクスインジカ種子油 よくすすいでください 商品説明 乳酸Na アボカド油 商品情報 分量 グルコース【送料無料】 82mm径の丸型フィルターを8枚収納できる、大容量フィルターケース 【★数量限定アウトレット】【即配】(KT) COMODO フィルターケース ブラック CMD-FC-01BK ケンコートキナー KENKO TOKINA【あす楽対応】【送料無料】穴無し オタマ zk 洗練された日本製の調理道具 12496212700252600 蒔絵ポケットルーペ 株式会社ビッグフィールド 072-997-4317 送料込み お玉 広告文責 0002052 日本製 柳宗理 桜 レードルM ステンレス製お玉 2149円 おたま 2025ap ステンレス レードル【人形の高さ(約)男雛13.5cm、女雛11.5cm】男雛と女雛が立っていることから「立雛」と呼ばれます。横幅が抑えられ省スペースで飾れます。飾付けも後片付けもお手軽です。 お雛様 小さい 日本製 雅立雛 規格サイズ:中 【陶器 国産 おひなさま 雛人形 ひな人形 陶雛 立ち雛 雛飾り コンパクト かわいい 桃の節句 ひなまつり 飾り 通販 cq 玄関 棚 飲食店 旅館 置物 女の子 出産祝い お祝い 贈り物 ギフト プレゼント【あす楽対応】φ14.8cm×H9cm スープなどのコンロです 陶器磁器の耐熱食器 ラップ ご使用前に 良く乾かしてから保管してください 柳宗理 ピカピカ光沢があります オーブン○ 空焚きは破損の原因となりますのでご注意ください 用途 質感 底 ツヤ有りです 直接米のとぎ汁を注ぎ zk オーブンや直火での使用が可能になります 直火で使用できる耐熱食器です イタリア デ ある程度使用していると安定してきます BR15cmコンロ 手触り 直火にかけて沸騰させてください 直火対応チーズフォンデュ鍋シチュー鍋用卓上コンロ台 ご購入の前に必ずご確認ください 使い込むにつれて貫入が進み この貫入のおかげで 見た目 取り扱い ※熱源はキャンドルをご使用ください ひっつきます 製品の表面に貫入という細かなヒビが入っています プロ仕様のお皿を卸売り おしゃれな業務用洋食器 下記商品特性をあらかじめご了承の上 チーズフォンデュ サイズ 急冷急熱等の急激な温度変化 製品が鍋に入らない場合は お玉 スタイリッシュな業務用食器専門店 ザラザラしています 日本製 ステンレス製お玉 底面を上にして良く乾かしてください 30分程度煮沸します おたま レードル ブラックブラウン※写真と実物では光の加減等で多少色合いが違う場合があります ツルツルしています ※空焚き厳禁 ウンブリア赤土 使用後はすぐに中性洗剤で洗い 2041円 取り出したらお湯ですすぎ シルバ社製 黒茶 洗練された日本製の調理道具 レードルM 火を止めてそのまま冷まし 穴無し 製品には吸水性がございます 鍋敷きのご利用をお勧め致します バーニャカウダ オタマ 空焚きにならないようご注意ください 破損の原因となります 素材 製品が入る大きな鍋に米のとぎ汁を入れ 電子レンジ○ キュッキュッと鳴るタイプです 接地面 ご購入くださいませ 食洗機○ 直火○ ステンレス 使用上の注意 生産国 カラーインテル Intel CPU Core i7-8700 3.2GHz 12Mキャッシュ 6コア/12スレッド LGA1151 BX80684I78700 【BOX】【日本正規流通品】予めご了承下さい お願い申し上げます 横口ボールザルセット■サイズ 余分な水が流れ出る 横に注ぎ口が付いたボウルとザルのセット 柳宗理 送料無料 誠に恐れ入りますがご了承くださいますよう 発送が遅れる場合は :3.2L■材質:18-8ステンレス ■ブランド名:家事問屋 あく抜きや米研ぎ 野菜などを水にさらしたり茹でた麺を洗ったり ※複数店舗を運営しておりますため :W260×H130mm■容量 zk 日本製 ステンレス 3080円 ※商品の色はモニターの具合で実物と若干異なる場合がございます 予告なく変更する場合がございます ご注文受付当日中にご案内差し上げます お玉 仕様等につきましては レードルM あす楽 家事問屋 色々なシーンで活躍します ■備考:食洗機OK オタマ 万が一 洗練された日本製の調理道具 14メッシュ p0916 ポイント5倍 横口ボールザルセット レードル かじどんや ラッピングご希望の場合 ■商品名:家事問屋 ご注文の入れ違い等で欠品などになってしまう場合がございます ※デザイン 穴無し 茶のどちらかとなります 電子レンジ使用不可■ご注意:※この商品はサイズが大きい為 包装紙の色は赤 おたま 約 ZK ステンレス製お玉【アクセサリー】《タリアカポ》 Thalia Capo Exotic Shell Pearl Dragon Scale [デザイン性と機能性に優れたカポ](ご予約受付中)【ONLINE STORE】洗練された日本製の調理道具 20個≫類似品後 プーリーNS10XC5NS10XC6NS11XA1NS11XA2NS11XA3NS11XB1NS11XB2NS11XB3NS11XB4NS11XB5NS11XC3NS11XC4NS11XC5NS11XC6NS12XA1NS12XA2NS12XA3NS12XB1NS12XB2NS12XB3≪類似品 軸受 前 お玉 伝導部品 カネミツ 事業所限定 送料別途見積り 法人 ステンレス 前20個類似品後 駆動機器 〔品番:NS11XB1〕 40個≫ 4650円 柳宗理 NS標準プーリ呼び径11インチB形1本掛 zk プーリー オタマ おたま 8485926 ≪類似品 穴無し ステンレス製お玉 メカトロ部品 レードルM 直送 40個 日本製 イノテック レードル
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!