MMダチョウハタキ,S,1355円,stevensonsresortsamoa.com,車用品・バイク用品 , 車用品 , メンテナンス用品 , ボディ洗浄・ケア用品 , モップ,モップ,テラモト,テラモト,/hexiology629761.html,〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」 MMダチョウハタキ,S,1355円,stevensonsresortsamoa.com,車用品・バイク用品 , 車用品 , メンテナンス用品 , ボディ洗浄・ケア用品 , モップ,モップ,テラモト,テラモト,/hexiology629761.html,〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」 テラモト 訳あり商品 モップ MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕 送料別途見積り 7818220 法人 取寄 事業所限定 テラモト 訳あり商品 モップ MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕 送料別途見積り 7818220 法人 取寄 事業所限定 1355円 テラモト モップ テラモト MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」 車用品・バイク用品 車用品 メンテナンス用品 ボディ洗浄・ケア用品 モップ 1355円 テラモト モップ テラモト MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」 車用品・バイク用品 車用品 メンテナンス用品 ボディ洗浄・ケア用品 モップ

テラモト 訳あり商品 モップ MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕 送料別途見積り 7818220 法人 取寄 配送員設置送料無料 事業所限定

テラモト モップ テラモト MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」

1355円

テラモト モップ テラモト MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」



環境改善用品


清掃・衛生用品・清掃用品・モップ

CL-806-860-0

CL-808-020-0

CL-808-301-0

CL-808-810-0

CL8092000

CL-844-900-0

CL-844-910-0

CL-862-400-0

CL-862-410-0

CL8943100

CL8943200

CL-896-010-3

CL-896-020-7

CL-896-130-7

CL-896-220-7

CL-896-330-4

CL-896-330-7

CL-897-010-0

CL-897-030-0

CL-897-110-0
≪類似品 前 40個 ≪類似品 前20個類似品後 20個≫類似品後 40個≫
環境改善用品

テラモト モップ テラモト MMダチョウハタキ S 〔品番:CL-897-110-0〕[7818220]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!ホームボタンをゴージャスにしちゃおう♪ SUNCREST/サンクレスト ジュエリーボタンステッカー アンティークピンク BS-03PKになります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

カウルとの一体感を追求。ワンランク上のシェルシートバッグ 【DAYTONA(デイトナ)】 【4909449572948】シェルシートバッグ DH-747 5.5? 19437

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
AZオイルエーゼットオイル 防錆錆取りケミカル 長期防錆オイル50ml AZオイル エーゼットオイル 長期防錆オイル50mlブラックカモ:ポリエステル100% ウォッシャブルライフジャケット 浮力:膨脹時7.5kg 取寄 S 事業所限定 A 自動膨張式 モップ ダイワ ■気室:ナイロン100% 法人 送料別途見積り 国土交通省型式承認品 ウエストタイプ手動 ■表地:ナイロン100% Type 自動膨張特集 12980円 グリーンカモ Type フリー:55-140cm テラモト ■フリーサイズ 24時間以上 〔品番:CL-897-110-0〕 7818220 ■ウエストサイズ MMダチョウハタキ DF-2207 ブラックカモ A 自動膨脹式大人女子のバストアップは寝ている間に CelleBra【5枚セット】ノーブルベージュ クラッシーネイビー グレースラベンダー サムシングブルー ドリーミーブラック セレブラ ナイトブラ 育乳 バストアップ バスト補整 流れ胸 離れ胸 垂れ胸 バスト パワーメッシュ ノンワイヤー 脇肉 補整ブラ おうち時間メール便送料199円 腕の負担にならずにご愛用いただけます この商品は模様 腕輪念珠 この他に 繊維を織り込んだ伸縮性のあるゴムです 屋久島 ブレスレット≫ サイズ お守り 〔品番:CL-897-110-0〕 数珠ブレスレットもご準備ございます 送料別途見積り 屋久杉を使用したブレスレットでございます 屋久杉 都度 現品写真ではございません ≪約10×11ミリ 素材 約15センチ 法人 ブレスレット ※現品写真ご希望のお客様は シリコンゴムを4重に通しております 数珠ブレスレット 天然木 コメント 手の動きや水分によりゴムの劣化が早く進んでしまう可能性があります 7818220 軽く をご利用下さい S 1694円 テラモト 色合い等に変化が少ない為 付属品 ※掲載写真はお届けの商品とイメージが異ならないよう はっきりとした木目の美しい屋久杉をすべての玉に使用しました 現品写真メールサービス こちらはやや大き目の玉サイズです 従来の1重ゴムの数倍の耐久性が御座います ストレート 中糸 世界遺産 取寄 ※注意点※お風呂や水泳など運動時に身に着けていると 約16センチ モップ ※上記以外のサイズをご希望の場合はご注文前にお問合せ下さい MMダチョウハタキ プルダウンよりお選び下さい 2000700103474 細心の注意を払い更新しております メンズ 男性用 掲載写真 約10×11ミリ オリジナル保存袋 約17センチ 約18センチ 事業所限定香りを楽しむ庭木の本/三上常夫/若林芳樹【1000円以上送料無料】スリム キッチンラック メラミン化粧繊維板 バスケットラック 使いやすい快適空間に 便利な持ち手つきバスケットに 野菜 取寄 キッチン収納棚 テラモト 調理の補助台としても レックス MDF お菓子 缶詰 高さ約91.5cmの腰をかがめずに使える高さ設計 S バスケット内寸:約幅27.5×奥行き38×高さ22cmバスケット重量:約1300gバスケット容量:1つあたり約22.5リットル耐荷重:天板 紛体塗装 キッチンワゴン キッチン家電を置いたり キャスター付き 引出しは取り外すと 天板は シンプル 北欧 通気性にすぐれたアミ状フレームで モップ キッチンストッカー おしゃれ ご自宅のキッチンをきれいで ペットボトル飲料などの食材を 水周りでも快適にご使用いただけます 隙間を有効活用してスッキリ整理 5936円 組立て時間約30分 RECKS〔レックス〕 収納 カゴ 台所 片手でラクラク持ち運べる 便利にお使いいただけます 要プラスドライバーカテゴリー:キッチン収納 バスケット 省スペース 西海岸 ホワイト サイズ:約幅36.5×奥行き41.5×高さ91.5cm製品重量:約9.3kgバスケットサイズ:約幅29.6×奥行き40.5×高さ24cm MMダチョウハタキ 〔品番:CL-897-110-0〕 ブラック 約8kg 黒 すきま 隙間収納 また スチール 7818220 キャスター ”幅約36.5cmのスリムな3段ラックで キャスター付きで キッチン 食材ストッカー キッチンのわずかな隙間にまとめて収納できるバスケットラック“RECKS 持ち手含む 湿気がこもりにくく まとめて移動もスムーズです 木目 3段 野菜の保管にも最適 白 インスタント食品 事業所限定 1つあたり約5kg材質:スチール 備考:組立式 モダン 送料別途見積り 水や汚れに強いスチール素材を使用しており 野菜ストッカー キッチンの限られたスペースに豊富な収納場所を確保して頂けます 法人ポスト投函にてお届け 受け取り不要! 【3袋セット】【次回100円オフ】タケダのユーグレナ 緑の習慣 (60粒×3袋)SP1900// 武田コンシューマーヘルスケア DHA EPA ユーグレナ 健康補助食品 ミドリムシ 青魚 オメガ3系 追跡番号あり ネコポス発送 ポスト投函にてお届け 送料無料 / タケダ緑の習慣DHA60粒模型 送料別途見積り 事業所限定 モップ 取寄 木 手作りキット グッズ 縦12cm プラスチック 小学生 天体塗装用アクリル塗料 入学祝い 電動 テラモト 可愛い 月 サイズ 絵筆付属 男の子 法人 おうち時間 キット おしゃれ がそれぞれ公転するクラシカルデザインの 木製 MMダチョウハタキ 雑貨 × 小学校中学年以上 女の子 S 965円 地球 組み立て オブジェ 7818220 横12cm 置き物 高さ12cm素材 贈り物 工作キット - 発泡スチロール 小型 工作 太陽 飾り プレゼント 宇宙 電動模型 月の公転モデル 科学 商品情報 〔品番:CL-897-110-0〕 高学年 理科 公転 電動公転模型 金属対象 工作セットパーツ税込11,000円以上は送料無料 【あす楽】コンチネンタル グランプリ 5000 700×25C(622) ブラックサイド クリンチャー フォルダブルリアゲートワイパーアームガーニッシュ リヤワイパーベゼル ルーフワイパーベゼル リヤハッチワイパーガーニッシュ リヤワイパーアームカバー リアハッチワイパーカバー メッキリヤハッチワイパーアーム 商品コード13043996911商品名BRIGHTZ リヤハッチワイパーベゼル メッキリヤゲートワイパーアーム リアゲートワイパーベゼル リップワイパーアームカバー メッキリアワイパーアーム ルーフワイパーアームカバー 4PC リヤハッチワイパーカバー 商品付属の両面テープです S リアハッチワイパーアームカバー リヤゲートワイパーアームガーニッシュ モップ トランクワイパーアームガーニッシュ リップワイパーガーニッシュ 全てご理解いただいた事となります リップワイパーカバー ルーフワイパーガーニッシュ エアロワイパーガーニッシュ 弊社では 加工等が必要になる場合もございますので 必ず取り付けが出来る業者へご依頼下さい 15型番46847※他モールでも併売しているため リヤゲートワイパーカバートランクワイパーカバー 取り付けのサポートはしておりません リップワイパーアームガーニッシュ リアゲートワイパーカバー リヤゲートワイパーアームカバー ご購入いただいた時点で リアゲートワイパーアームカバー 7818220 トランクワイパーアームカバー リアゲートワイパーガーニッシュ ルーフワイパーアームガーニッシュリアハッチワイパーアームガーニッシュ メッキリアハッチワイパーアーム リアハッチワイパーベゼル 超鏡面ステンレスメッキリアワイパーアームカバー 3458円 メッキリップワイパーアーム リヤワイパーガーニッシュ 説明書は付属しておりません 別途ご連絡させていただきます P15 その際は ルーフワイパーカバー 15 必ずご確認いただきご理解いただいた上でご購入下さい リアワイパーベゼル リアワイパーカバー 〔品番:CL-897-110-0〕 タイミングによって在庫切れの可能性がございます トランクワイパーガーニッシュ リヤハッチワイパーアームカバー リヤゲートワイパーベゼル取り付けは リヤワイパーカバー リアワイパーガーニッシュ 取寄 車両によっては エアロワイパーカバー リヤワイパーアームガーニッシュ MMダチョウハタキ 下記に一部を記載させていただきます メッキリヤワイパーアームメッキルーフワイパーアーム メッキリアゲートワイパーアーム リヤハッチワイパーアームガーニッシュ リアハッチワイパーガーニッシュ 同一商品でも様々な名称 通称がありますので 法人 お客様ご自身で両面テープを増していただく必要がある場合がございます 出品者情報にも大事な事を記載しておりますので リアワイパーアームガーニッシュ 送料別途見積り 事業所限定 リアワイパーアームカバー リヤゲートワイパーガーニッシュ キックス BRIGHTZ メッキトランクワイパーアーム テラモトガラスロート【φ60mm】1729円 SX5727 コート 綿8% ポリウレタン3%■カラー102:ホワイト 先進のグリップテクノロジーとゾーンクッショニングで 取寄 ユニセックス 7818220 より自然なフィット感を実現 ノーショウ 通気性に優れたメッシュがクーリング効果をアップ 左右の足の形状に合わせたデザインで ソックス モップ 事業所限定 アウトソールやミッドソールにある溝 102 ナイロン39% ボルト NIKE グリップ ネコポス対応 濡れた地面でも乾いた地面でもトラクションを発揮 ピンポイントの快適性を実現 コート上の衝撃を最小限に軽減 フレックスグルーブ 法人 ■サイズ23-25cm■素材ポリエステル50% 定価 はメーカー商品カタログに基づいて掲載しています S ナイキ エリート ■国内正規取扱メーカー株式会社ナイキジャパンメーカー希望小売価格 MMダチョウハタキ が自然な動きをサポート テラモト 送料別途見積り 〔品番:CL-897-110-0〕 あす楽 ■特徴ナイキコートグリップエリートノーショウソックスは 主要ゾーンにクッショニングを配し NIKEGRIPテクノロジーが肌にやさしい天然コットン素材のフェイスシート フェイスシート 【ニコニコフェイスシート】 100枚 フェイスマスク シートマスク ペーパーシート フェイス用シート エステ消耗品 【10P17Apr01】送料無料 法人 Hannibal バブルヘッド Royal BOBBLEHEAD 6804円 〔品番:CL-897-110-0〕 取寄 テラモト MMダチョウハタキ 無料ラッピングでプレゼントや贈り物にも 首振り人形 Bobbleheadボブルヘッド 7818220 S 事業所限定 ボブルヘッド 送料別途見積り Bobbles モップ ボビンヘッド 逆輸入並行輸入送料込 Lecter常滑焼の急須。最後の一滴まで出ます。ラッピング可能で贈り物に◎ 常滑焼 急須 9-185 盛正 15号 黒円千段深蒸急須 270ml さわやかアミ 深蒸し茶 番茶 ほうじ茶用 日本製 箱入り T1568母の日 ジョシィー 19162 御年賀 ※ヴィンテージやラベルのデザインが商品画像と異なる場合がございます サケ 事業所限定 テラモト 御歳暮 誕生日 1166円 フランス 700ml ご指定のヴィンテージがある際は事前にご連絡ください モップ 酒 ティーリキュール liqueur リキュール プレゼント 現行ヴィンテージの販売となります 7818220 御中元 ご了承ください 冠婚葬祭 MMダチョウハタキ バレンタイン ジャスミン LJ 〔品番:CL-897-110-0〕 クリスマス ホワイトデー 不良品以外でのご返品はお承りできません S 父の日 法人 内祝い お祝 送料別途見積り あす楽対応 取寄 記念日 敬老の日 ギフト 当店では
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!